Pull yourself together! خودت وکنترل کن

درود فراووون به شماها :

برای همه ما پیش اومده که اتفاقات نارحت کننده تا مدت ها ذهنمون رو مشغول کرده و یا در موقعیت های پر از استرس قرار می گیریم و از تمام کارمون عقب می افتیم. در این موقع ها دوستامون و یا خونوادمون به همون می گن که : بسه دیگه ، خودت جمع و جور کن و برگرد به زندگی نرمال. در زبان انگلیسی هم اصطلاحات زیادی هست که وقتی کسی توی شرایط پر استرس قرار گرفته بهش می گن . یکی از این اصطلات که خیلی استفاده می شه ، اصطلاح زیر هست:

خودت کنترل کن    Pull yourself together: to get control of your emotions and actions

(http://idioms.thefreedictionary.com/pull+together)

این اصطلاح می تونین به کسی بگین که مثلاٌ توی دانشگاه قبول نشده و خیلی ناراحته ودیگه حال درس خوندن نداره و داره وقتش توی Facebook  هدر می ده. و یا کسانی که شکست عشقی خوردن و خیلی ناراحتن به طوریکه حتی کاراهای روزمره خودشون وبه سختی انجام می دن.

 :For examples

کسی وِلت کرده (توی عشق شکست خوردی؟)? Get dumped

حالا دیگه خودت و جمع جور( احساسات خودت و کنترل کن)  Now, pull yourself together

Photo via abeautifulrevolution

Photo via abeautifulrevolution

استرس داری? Feeling stressed

خودت و کنترل کن Pulling yourself together

او خیلی عصبانی بود و نتونست خودش وکنترل کنه     He was so angry, he couldn’t pull himself together

 امیدوارم که هیچ وقت توی شرایط پر استرس قرار نگیرید ولی اگه هم قرار گرفتید بتونید خودتون کنترل کنید و بتونید خودتان را پیدا کنید تا پستی دیگه به خدا می سپارمتون

Photo via quotes-lover

Photo via quotes-lover

Advertisements

2 thoughts on “Pull yourself together! خودت وکنترل کن

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s